Similar Posts

  • |

    #60 Memory is context

    Memory is context – in language and in general.

    Context of words surrounded by other words and sounds within a sentence.

    • apple orchard

    Context of words surrounded by actions – actor, action, object affected (in whatever way or order your mother tongue expresses it).

    • I pick an apple from the tree.

    Context of words and the images they spur.

    • An apple falls on Newton’ head.
    • An apple falls off a tree in my grandparents’ garden.
    • I bite into a green apple – a bit sour. I don’t like it.
    • The first time I combine an apple part with peanut butter. Delicious.

    Context of words and the feelings they evoke.

    • I’m thirsty and hungry after a volleyball game. The first bite of an apple – what a relief.
    • My grandpa cuts an apple and gives me a part. Safety. Home.
    • I eat 2 apples and my mouth starts itching. Allergy? Fear.

    When learning another language, you can link words to the context of your mother tongue.

    But to truly understand them, you’ll have to create a new context too.

    For example, an apple in Spanish: una manzana.

    Seemingly the same object, now perceived through new sounds.

    • huerto de manzanas (apple orchard)

    New actions.

    • Yo limpio una manzana. (I wash/clean an apple.)

    New images.

    • I see una manzana in a Mexican supermarket. Someone is polishing it with wax to make it extra shiny. The first time I saw was in Mexico. So I didn’t see the guy polishing an apple. Vi a un hombre encerando una manzana. (I saw a guy putting wax on an apple.)

    New feelings.

    • Compré una manzana (I bought an apple) and ate it without washing it well. My stomach wasn’t happy with my actions.

    Keeping all that in mind, are we really still talking about the same object? Is the Spanish manzana encerada that made me sick in Spanish the same as the apple my grandpa helped me pick? If it is, do I now have a richer perception of that object that once up on a time, I could only interact with through the limits of one language?

    Learning vocabulary lists with isolated words will never get you fluent in a foreign language.

    If you don’t build a new context of sounds, actions, images, feelings, you’ll always keep imposing your mother tongue on the foreign language.

    That’s why you can’t just learn a foreign language. You have to live it.

  • | |

    #128 What do you hear?

    Nobody says you should take time every day to disconnect from the world and listen to your stream of consciousness.

    But let’s say you would.

    What do you hear?

    Desires? Fear?

    A blurry memory, now suddenly clear?

    A cry for help to which you’ve turned a deaf ear?

    That fierce inner voice just wants you to be, listen, persevere,
    and tell it

    You’re safe. I hear you. I’m here.


    When you make space to listen to yourself and let solitude soothe you, fear melts away and you might just find something that makes you want to put your heart on the line.

  • #152 When we’re economically obsolete

    ChatGPT can write in 10 seconds what would take you hours.

    We’re entering an era where what makes us valuable is not economic output anymore.

    We can try to compete.

    Or we can rethink what still makes our lives valuable when we’re economically obsolete.

    I write for the sake of writing.

    I play chess for the sake of playing chess.

    I learn for the sake of learning.

    I sing for the sake of singing.

    I love my family for the sake of loving my

    I live for the sake of living.

    When we lose our economic value, value lies in life itself again.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *