Similar Posts

  • |

    #267 Why intensity fades and consistency leads to change

    When you write 50 pages a day, only to be forced to recover for a month.

    When you start running 5 miles a day without any preparation, only to end up injured.

    When you start studying a language for 5 hours a day, only to give up after a week.

    When you fly so close to the sun, your wings melt.

    When intensity and excitement radiate too brightly, and the reality of life suddenly slaps you in the face.

    That’s when you start appreciating the slow, steady flame of consistency that burns long and becomes brighter over time.

    And that’s when you’ll see lasting change.

  • |

    #176 Cling and let go

    We cling the most, not to our prized possessions we worked hard to obtain, but to the painful patterns that both hurt us AND keep us comfortable.

    Some questions to ask yourself today:

    Who do I want to be?

    Which actions will turn me into the person I want to be?

    Which actions STOP me from turning into that person I want to be?

    Which of my actions, habits, and tendencies am I frustrated about, but simultaneously perpetuating?

    Which painful patterns am I scared to let go of because they have been instrumental in making me who I am today?

  • |

    #60 Memory is context

    Memory is context – in language and in general.

    Context of words surrounded by other words and sounds within a sentence.

    • apple orchard

    Context of words surrounded by actions – actor, action, object affected (in whatever way or order your mother tongue expresses it).

    • I pick an apple from the tree.

    Context of words and the images they spur.

    • An apple falls on Newton’ head.
    • An apple falls off a tree in my grandparents’ garden.
    • I bite into a green apple – a bit sour. I don’t like it.
    • The first time I combine an apple part with peanut butter. Delicious.

    Context of words and the feelings they evoke.

    • I’m thirsty and hungry after a volleyball game. The first bite of an apple – what a relief.
    • My grandpa cuts an apple and gives me a part. Safety. Home.
    • I eat 2 apples and my mouth starts itching. Allergy? Fear.

    When learning another language, you can link words to the context of your mother tongue.

    But to truly understand them, you’ll have to create a new context too.

    For example, an apple in Spanish: una manzana.

    Seemingly the same object, now perceived through new sounds.

    • huerto de manzanas (apple orchard)

    New actions.

    • Yo limpio una manzana. (I wash/clean an apple.)

    New images.

    • I see una manzana in a Mexican supermarket. Someone is polishing it with wax to make it extra shiny. The first time I saw was in Mexico. So I didn’t see the guy polishing an apple. Vi a un hombre encerando una manzana. (I saw a guy putting wax on an apple.)

    New feelings.

    • Compré una manzana (I bought an apple) and ate it without washing it well. My stomach wasn’t happy with my actions.

    Keeping all that in mind, are we really still talking about the same object? Is the Spanish manzana encerada that made me sick in Spanish the same as the apple my grandpa helped me pick? If it is, do I now have a richer perception of that object that once up on a time, I could only interact with through the limits of one language?

    Learning vocabulary lists with isolated words will never get you fluent in a foreign language.

    If you don’t build a new context of sounds, actions, images, feelings, you’ll always keep imposing your mother tongue on the foreign language.

    That’s why you can’t just learn a foreign language. You have to live it.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *